Our twin sisters , 2023-2024
Ces rencontres sont le premier récit de la série Diplopia, afin de questionner ma propre gémellité, de comprendre ce que cela signifie d’être deux et d’être perçue comme une autre, ou comme une moitié. J’ai ressenti le besoin de connaître d’autres femmes ayant vécu cette expérience singulière, et de créer des portraits qui témoignent de ces moments. Les jumelles incarnent aussi une forme de figure de sororité absolue. Cette relation peut être lue comme une utopie féminine de l’égalité, de la complicité, de l’écoute mutuelle — une véritable résistance à l’isolement ou à la rivalité féminine.
Our twin sisters
These encounters are the first narrative in the Diplopia series, in order to question my own twin-ness, to understand what it means to be two and to be perceived as another, or as a half. I felt the need to get to know other women who had lived through this singular experience, and to create portraits that bear witness to these moments. The twins also embody a form of absolute sisterhood. This relationship can be read as a feminine utopia of equality, complicity and mutual listening - a true resistance to isolation or female rivalry.